week a little troubled that which ended Sunday, I ran well in some releases but I had to neglecting two appointments that I wanted.
Monday because of heavy rain I decided not to go out, so I could run but I had to recover from the race in Dawn of the day before and I have chosen for a complete rest in the heat. 400 meters on Tuesday repeated that I replicated Thursday because I'm slow, and when the show, however, gradually began to improve. Friday Saturday easy because I had to run to the Command event which has run the park's herd, but I was suffering from a bad cold with fever and probably a few lines of Saturday morning so I had to stay in bed for strength di cose.
Malanno che mi ha fatto rinunciare anche alla maratonina inserita nella prima edizione dell' Ecomaratona del Barbaresco e del Tartufo Bianco d'Alba in cui l'amico Jerome si è aggiudicato un ottimo terzo posto nella distanza lunga.
Domenica mattina fortunatamente stavo meglio (echinacea's power) e ho raccolto l'invito di Paulin e di un ritrovato Spaghetto per andare a correre un bel lungo tranquillo.
Proprio oggi sono stati pubblicati on-line i calendari Fidal per i cross, credo che correrò il 30 gennaio a Trofarello il Trofeo Zurletti e il 13 febbraio il cross di Fossano valevole per il Campionato di Società. Poi se si andrà the national finals well, otherwise I will run the concurrent cross Borgaretto who last year gave me great satisfaction, although only seven days from the Lago Maggiore Half Marathon where I want to do well ... mah see, yet it is still early. You should first train and get fit ...
Monday because of heavy rain I decided not to go out, so I could run but I had to recover from the race in Dawn of the day before and I have chosen for a complete rest in the heat. 400 meters on Tuesday repeated that I replicated Thursday because I'm slow, and when the show, however, gradually began to improve. Friday Saturday easy because I had to run to the Command event which has run the park's herd, but I was suffering from a bad cold with fever and probably a few lines of Saturday morning so I had to stay in bed for strength di cose.
Malanno che mi ha fatto rinunciare anche alla maratonina inserita nella prima edizione dell' Ecomaratona del Barbaresco e del Tartufo Bianco d'Alba in cui l'amico Jerome si è aggiudicato un ottimo terzo posto nella distanza lunga.
Domenica mattina fortunatamente stavo meglio (echinacea's power) e ho raccolto l'invito di Paulin e di un ritrovato Spaghetto per andare a correre un bel lungo tranquillo.
Proprio oggi sono stati pubblicati on-line i calendari Fidal per i cross, credo che correrò il 30 gennaio a Trofarello il Trofeo Zurletti e il 13 febbraio il cross di Fossano valevole per il Campionato di Società. Poi se si andrà the national finals well, otherwise I will run the concurrent cross Borgaretto who last year gave me great satisfaction, although only seven days from the Lago Maggiore Half Marathon where I want to do well ... mah see, yet it is still early. You should first train and get fit ...
Monday 1 / 11: rest.
Tuesday 2 / 11: 30 'heating 14X400 mt + rec. 90''(1'16''> 1'14'').
Wednesday 3 / 11: slow run hilly (73 'to 4'21''/ km).
Thursday 4 / 11: 30 'heating 10X400 mt + rec. 90''(1'17''> 1'12'').
Friday 5 / 11: slow running hilly (45 'to 4'33''/ km) .
Saturday 6 / 11: rest.
Sunday 7 / 11: long run (1:45 'at 4'41''/ km) .
miles per week: 78.
No comments:
Post a Comment